Ξέρετε όταν βλέπετε μια ομάδα κουταβιών ή ένα γατάκι να κάνει κάτι ηλίθιο και έχετε μια συντριπτική αίσθηση χαριτωμένου; Υπάρχει μια λέξη για αυτό τώρα, και είναι gigil.
Το Gigil μπορεί να έχει ακόμα μια κόκκινη κυματιστή γραμμή κάτω από αυτό όταν το πληκτρολογώ σε αυτό το άρθρο, αλλά σύμφωνα με το BBC και το αγγλικό λεξικό της Οξφόρδης, είναι μια λέξη, αλλά δεν υπάρχει στην αγγλική γλώσσα.
Παρμένο από τη γλώσσα Ταγκαλόγκ των Φιλιππίνων, το gigil περιγράφεται ως «ένα συναίσθημα τόσο έντονο που μας δίνει την ακαταμάχητη επιθυμία να σφίξουμε σφιχτά τα χέρια μας, να σφίξουμε τα δόντια μας και να τσιμπήσουμε ή να σφίξουμε όποιον ή οτιδήποτε βρίσκουμε τόσο αξιολάτρευτο».
Το Alamak, το οποίο είναι μια λέξη που χρησιμοποιείται στη Σιγκαπούρη και τη Μαλαισία για να εκφράσει έκπληξη ή οργή, προστέθηκε επίσης στο λεξικό. Ίσως αρχίσουμε να βλέπουμε περισσότερες λέξεις να υιοθετούνται από άλλους πολιτισμούς στη γλώσσα μας, ακριβώς όπως άλλα έθνη χρησιμοποιούν μερικές φορές λίγο αγγλικές εκφράσεις εδώ και εκεί.